|
onsdag,
25
.nov.2009 |
|
Av: Helge Vladimir Tiller
NEDA
Kanskje er minner en trøst-
det du ofret til Evigheten
slik at stjernene kan skinne
på din Sjels vandring-
når solen ikke hadde kraft
til å bære
de falske fruktene
av dagens svik.
Så hvil i Fred
du gode Søster fra Iran-
og la din stråleglans
skinne og berike oss
fra Den Andre Siden-
شعری از یک شاعر نروژی برای
«ندا» سمبل قیام
و خیزش ملت ایران
ندا
شاید ذکر خاطره ها یک دلداری باشد- آنچه که تو قربانی
کردی برای جاودانگی
تا که ستارگان بتونند بدرخشند بخاطر روح بلند
تو-
هنگامی که خورشید توان حمل میوه های مصتوعی ناشی
ازسستی روز را نداشت.
پس آرام بخواب
ای
خواهر خوب ایرانی
بگذار
تلالو امواج تو بر ما از آن سوی دیگر بتابد
و ما را قوی گرداند.
از:هلگه ولادیمیر تیللر
|
|